苦闘「くとう」 艰苦奋斗,苦干,苦战。 悪戦苦闘。苦战恶斗。 敵軍に包囲されて苦闘する。在敌军包围下艰苦战斗。 一家の生活を支えるために苦闘する。为了维持全家的生活而艰苦地工作。 諄い「くどい」 冗长乏味,罗嗦,叨唠,喋喋不休;过于浓厚,油腻。 くどく念を押す。罗罗嗦嗦〔没完没了〕地嘱咐。 彼の文章は諄い。他的文章冗长乏味。 あのばあさんは話がくどくていやだ。那个老太婆说话说得喋喋不休,真讨厌。 そんなにくどく聞くものではない。不要打破沙锅问到底;别刨根问底的。 諄い男だな,もうわかったよ。你真罗嗦,已经知道啦! 諄い味。过浓的味道。 口説き「くどき」 说服,劝说(的语言);述怀。 口説き文句。规劝人时用的老一套(话)。 口説き上手。善于说服。 口説き落とす「くどきおとす」 说服对方,使shǐ对方同意(自己的意见)。 やっとのことで口説き落とす。好不容易说服了对方。 女を口説き落とす。把女人追求到手。 手把手造句308 |
日语组词造句 第308期
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语