口付き「くちつき」 嘴形,口形;语气,口气,口吻。 子どもがかわいい口付きでしゃべる。孩子用可爱的小嘴儿说话。 うれしそうな口付き。很高兴的口吻。 口づけ「くちづけ」 接吻,亲嘴。 母が子にやさしく口づけをする。母亲温柔地亲孩子。 別れの口づけ。临别时的接吻。 濃厚な口づけ。热烈地亲嘴; 热吻。 口伝え「くちづたえ」 口头传达,口头互传;传说。 口伝えに広まる。一个传一个地传播开来。 口伝えだけでは心配だからメモを残す。只凭口头传达不能放心,留个条儿。 口止め「くちだめ」 堵嘴,钳口,不让说出(秘密);钳口费,堵嘴钱。 秘密を知られないように口止めする。为了保密而堵(他的)嘴。 部下に口止めをやる。付给手下人〔部下〕堵嘴钱。 口直し「くちなおし」 换口味,清口,去掉嘴里的余味。 口直しにさっぱりしたものが欲しい。想吃些清淡的东西换换口味。 お口直しにどうぞこれをおひとつ。请用这个清清口儿。 手把手造句301 |
日语组词造句 第301期
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语