您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文
日语组词造句 第191期



掛け値「かけね」


谎价;夸张。


掛け値のないところでいくらか。不要谎多少钱?


現金掛け値なし。现钱交易;不折不扣。


掛け値なしの大安売り。货真价实的大甩卖。


掛け値のないところを言う。毫不夸张地说;说真格的;是啥说啥。


あの人のいうことには掛け値があるようだ。他的话似乎有些夸张。


掛け橋「かけはし」


梯子;桥梁;中间人,搭桥。


両国交渉の掛け橋をする。充当两国谈判的桥梁。


日中友好のために掛け橋となろう。为日中友好起桥梁作用。


恋の掛け橋。媒人。


かけ離れる「かけはなれる」


相离太远,离得很远;颇有距离,相差悬殊。


あまりにもわれわれとかけ離れている。离我们太远。


東京と広島とは何百キロもかけ離れている。东京广岛相距有几百公里之远。


現実と懸け離れる。脱离实际。


双方の力があまりにもかけ離れている。双方力量相差悬殊。


この訳は原文の意味とかけ離れている。这句译文离原文意思很远。


上一页 [1] [2] 下一页


手把手造句191


上一页  [1] [2]  尾页

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 相关文章