掛け声「かけごえ」
号子声,吆喝声;喝采声,助威的喊声;空喊,虚张声势。
彼らは「よいしょ」と掛け声をかけながら石を運んでいった。他们嗨哟嗨哟地吆喝着把石头搬走了。
観衆から掛け声がかかる。观众发出喝采声, 观众喝采。
掛け声だけに終わる。结果只是空喊一阵。
掛け声ばかりで仕事がいっこうにはかどらない。只是口头空喊,工作却丝毫没有进展。
掛け声倒れ。雷声大,雨点小。
駆け込む「かけこむ」
跑进。
子どもが犬に追いかけられて家に駆け込んだ。孩子被狗追得跑进屋里了。
にわか雨で木陰に駆け込む。因下骤雨跑到树阴底下。
電車のドアを閉めてるとき、駆け込まないで、危ないから。电车关门的时候,就不要往里跑了,太危险。
上一页 [1] [2] 下一页
手把手造句190
[1] [2] 下一页 尾页