鳩(はと)鸽子
竈(かまど)炉灶
すっぽり完全蒙上(盖上)
そっと悄悄的,轻轻的
ぱっちり眼睛大而美丽
賑やか(にぎやか)热闹
キス亲吻,亲嘴,亲
呟く(つぶやく)嘟囔,发牢骚,唧咕
門番(もんばん)门卫,看门的人
荊(いばら)荆棘,有刺灌木
语法注释
1.ところが、十一番目の魔女が贈り物をした時です。
接续助词“ところが”表示与预想和期待相反的逆接。意为“但是,可是,没想到”。
△万事うまくいったと思った。ところが、とんでもないことになった。/以为一切顺利,没想到发生了意想不到的事情。
△天気予報では今日は雨になると言っていた。ところが、全然降らなかった/天气预报报道今天有雨,但是一点雨都没下。
のろけ
2.この魔女は十三番目の魔女の呪いを消すことはできませんでした。
句型“~ことができる
”前接动词连体形,表示能力和可能性。
△
フランス語を話すことができますか/您会说法语吗?
上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页 尾页