您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

中日双语:一张寄给好朋友的结婚贺卡!~

作者:佚名  来源:可可日语   更新:2020-3-30 20:30:38  点击:  切换到繁體中文

 

 



日语原文


お結婚おめでとう。


とうとう結婚にゴ-ルイン。ホ-ムランというところだね。君の得意や思うべし。我々仲間は寄り合うと、このニュ-スで持ちきりだよ。なにしろ、君たちの恋愛時代はさんざんあてられたあげくがこれなんだから、少しは察してくれよ、と言いたいね。


これから夏に向かうという季節に、さぞかし暑いことだろうよ。やれやれ。


例の仲間が五人、お祝いの品を携えて近近参上。我々も猛暑を覚悟で行くから、君たちも大いに酒肴を整え、歓迎の陣を張ってほしい、新婦にさようご伝言を。


日语翻译


恭喜你结婚了。


你终于实现结婚的愿望 ,获得圆满结果了吧。可以认为,你这下心满意足了。我们这几个同事相聚在一起时,就都在谈论你这个消息。不管怎么说,你们的恋爱生活曾经使我大为艳慕,现在终于修成正果了。为此我真想说:“你也多少体谅体谅我们吧!”


此后快要进入夏季了,想必很热吧。哎呀呀!~


我们五个老伙伴过几天将带些贺礼来拜访你们。我们都准备冒着酷暑去的,所以希望你们也准备足够的酒菜,做好欢迎的样子,也请转告新娘啊。


日语口语



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告