您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

中日双语:女孩子们的手机挂坠情节

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-3-30 20:11:45  点击:  切换到繁體中文

 



合コンなどで、「よしっ番号交換だ!」となったとき、女子が取り出したケータイにストラップが10個も20個もついていてビックリ…なんて経験はありませんか?


联谊交换电话号码时,对方拿出的手机上有10几20几个手机挂件,让人大吃一惊…有没有经历过这种事呢?


実は私自身、ストラップ数10個を誇るストラッパー(渋谷の女子高生がそう呼んでいたので使ってみました!)なので、ケータイを取り出したとき男子に「どうしちゃったの?」的なリアクションをされるという逆の経験はよくあります。


我自己本身也是有几十个手机挂件的ストラッパー(涩谷女高中生这么称呼,所以拿来用用),因此也有过拿出手机时对方做出“怎么回事?”这种反应的经验。


たしかに機能的じゃないし、他人のリアクションから、カワイイと思われる限度を超えていることもわかっているんだけど…やめられないんですよね。この気持ちには何か原因が? ゆうメンタルクリニックの精神科医であり、人間の魅力に関しての心理学テクニックに詳しい、ゆうきゆう先生に聞きました。


确实没什么实用性,从他人的反应来看,也能了解这么做也超过了可爱的限度…但还是忍不住。这种行为中所包含的原因是?针对这个问题我们采访了ゆう精神诊所的精神科医生、详细了解人类魅力有关心理学技巧的ゆうきゆう老师。


 


「純粋に“かわいさ”を求めるなら、お気に入りのストラップを厳選してつければいいはずですよね。それをしないのは、ストラップをたくさんつける人ほど、さみしがり屋で、モノをためこんでしまう&選べない傾向があるからなんです」


“道理上讲,单纯追求‘可爱’的话,只要选择喜欢的挂件就可以了。像挂很多挂件的人这样,他们之所以这么做,是因为他们‘常感寂寞’,有积攒东西和不能做出选择的倾向。”


大量のストラップをつけてしまう深層心理にはそんなヒミツが! これはビックリ。


挂一堆挂件的深层心理中原来藏有这样的秘密!令人吃惊。




上一页  [1] [2] [3] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告