您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

中日双语阅读:安徒生童话《丑小鸭》

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-3-29 20:40:36  点击:  切换到繁體中文

 



语法注释:


1.でも、雛の中に、体も頭も大きい、醜いあひるの子が一羽(いちわ)いました。/但是窝里还有一只体重头大、奇丑无比的小鸭子。


“体言も体言も”表示并列或列举,常译作“都”。


△彼は勉強も運動も優秀だ。/他学习和体育都很优秀。


△彼は経験も資金も乏しい。/他经验和资金都很匮乏。


2.醜いあひるの子はいつものように一人で遊んでいましたが、いつか皆(みんな)とはぐれてしまいました。/丑小鸭还和往常一样自己一个人玩,结果玩着玩着和大家走散了


“が”是接续助词,用来连接句子,可以表示顺接,也可以表示逆接。


△わたしはこう思ったが、先生も賛成した。/我是这么想的,老师也赞同。(顺接)


△人数は少ないが、意気込みは高い。/人数很少,但是干劲很足。(逆接)


3.変わった雛(ひな)だこと。好奇怪的小鸭子呀!


“こと”是终助词,接续在用言活用终止形的后面,表示以感叹、失望、惊奇等心情对事物的断定。


△いいにおいだこと。/好香呀!


△きれいな花だこと。/好美的花呀!




上一页  [1] [2] [3] [4] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告