|
中日双语阅读:安徒生童话《丑小鸭》
|
|
|
|
|
文中词语:
醜い(みにくい):难看,丑
あひる:鸭,鸭子
巣(す):巢
卵(たまご):卵,蛋
割れる(われる):碎,破坏
雛(ひな):雏鸡
次々と(つぎつぎ):一个接一个地
があがあ:嘎嘎
大喜び(おおよろこび):非常高兴
頭(あたま):头
一羽(いちわ):一只
変だ(へんだ):奇怪,另类
一緒(いっしょ):一块,一样
いじめる:欺负
仲良い(なかよい):关系好
晴れる(はれる):晴,晴朗
連れる(つれる):带,带领
野原(のはら):原野
何時か(いつか):不知不觉,不知什么时候
はぐれる:走失,走散,没赶上
鉄砲(てっぽう):步枪,抢
猟師(りょうし):猎人
撃つ(うつ):射击,开枪
物陰(ものかげ):隐蔽处,背地
隠れる(かくれる):躲藏,隐藏
ふるえる:哆嗦,颤抖,震动
かわいそうに:可怜
怖い(こわい):可怕,恐怖
雛(ひよこ):鸡雏,小鸡
抱き上げる(だきあげる):抱起
産む(うめる):能生,能产
喉(のど):喉咙
ごろごろ:呼噜呼噜,咕隆咕隆
無理(むり):不行,勉强
泳ぐ(およぐ):游泳
潜る(もぐる):潜,潜入
つまらない:无聊
向こう(むこう):对面,对方
寂しく(さびしく):寂寞地
見上げる(みあげる):抬头看,仰望
真っ白い(まっしろい):洁白
白鳥(はくちょう):天鹅
姿(すがた:姿态,样子
僕(ぼく):(第一人称)我
こぼれる:流,洒
暮らす(くらす):生活
冷たい(つめたい):冷,凉
凍る(こおる):冻,冻冰
じっと:一直,不眨眼的
我慢(がまん):忍受,忍耐
やがて:不久
ふと:猛然,忽然,偶然
映る(うつる):映照,映出
上げる(あげる):放,提高
変わる(かわる):变化
羽(はね):羽毛
褒める(ほめる):赞扬,褒奖
仲間(なかま):伙伴,同事
いつまでも:永远 上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页 尾页
|
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
上一篇文章: 中日双语阅读:法国童话《穿长靴的猫》
下一篇文章: 中日双语阅读:英国民间故事《三只小猪》 |
|
|
|
|
|
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
|
|
|