您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

天声人语中日对照:哆啦A 梦, happybirthday!

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-3-27 20:55:53  点击:  切换到繁體中文

 



▼だが、それで幸せになったと言い切れないのがもどかしい。進歩が希望、便利が福音だった時代の歌は、もう心からは歌えない。人は身の丈を考えるときだろう。100年後に原発はどうなっている、人類は、地球は――。思いめぐらしながら、ドラえもんに♪ハッピーバースデーを贈る。


▼但是,无法断言人们的生活就此变得幸福也让人心生焦虑。已经不能发自内心得吟唱进步是希望,方便是福音的时代之歌。人类到了考虑自身承受能力的时候了。100年后,核电站又是怎样一番情形?人类和地球呢---。我在胡思乱想的同时,给多啦A梦送去happybirthday的祝福。


上一页  [1] [2]  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告