您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

在句子中间可作助词用的一些结构总结(一)

作者:文中  来源:kekejp.com   更新:2016-7-15 14:53:21  点击:  切换到繁體中文

 

文中で助詞の働きをするもの


--------------------------------------------------------------------------------


1、主題提示と説明


--------------------------------------------------------------------------------


※~というのは


* 東大というのは東京大学のことだ。 <~略だ/意味だ>


※~というものは


* 幸せというものは自分の力でつかむものだ。


※~といえば


* 劉君と言えば、今頃どうしているかなあ。


* 現代の生活は便利といえば便利だが、しかし・・<AといえばA>


※~というと


* この仕事ができるというと、彼しかいませんね。


* 劉君というと、あのAクラスの劉君のこと?


※~といったら


* そのおいしいといったら、ほっぺたが落ちそうだった。


* 知らないと言ったら、絶対知らない。<AといったらA>


※~ときたら


* この子ときたら、遊んでばかりで宿題もしない。


※~とは


* こんなに難しいとは、思っても見なかった。


※~など/~なんか/~なんて


* お前なんかの顔も見たくない。


* 約束したのに、今更行けないなんて言えないよ。


~ともなると/~ともなれば


* 11月末ともなると、さすがに寒くなる。


* 一流レストランともなれば、値段も高いだろう。


~となっては~ない


* 今となっては、取り返しが付かない。


~に至ると/~に至っては


* 孫に至っては、おばあちゃんの名前も知らない。


2、場所や状況


--------------------------------------------------------------------------------


※~において/~にて


* 北京において世界卓球大会が開かれた。


※~の下で/~の下に


* 共産党の指導の下で、中国革命は実現した。


※~上(は/も)


~にあって


* 人身売買は過去にあっては普通のことだった。


3、立場や視点


--------------------------------------------------------------------------------


※~として


* 彼は外科医としての腕は一流だ。


※~にとって/~にとり


* 私にとって何より大切なのは家族です。


※~にしたら/~にすれば


* 親にすれば、子供の成長こそ生き甲斐だろう。


~にしてみれば


* 彼にしてみれば、そうするしかなかったんだ。


※~から見ると(~見れば/見て)


* 私から見ると、彼なんて駆け出しの若造だよ。


※~からすると(~すれば/して)


* 世論調査からして、○○党が圧勝するだろう。


※~から言うと(~言えば/言って)


* 給料と言う点から言えば、不満はないのだが。


※~を~として


* 彼を次期社長候補として推薦しよう。


~に(~として)あるまじき


* 診断書偽造など、医者にあるまじき行為だ。


4、内容・対象・方面


--------------------------------------------------------------------------------


※~について/~についての


* 日本についてどう思いますか.


※~に関して/~に関する


* これまで話してきたことに関し、質問は?


※~をめぐって/~をめぐる


* 親の遺産をめぐって兄弟が争った。


※~を中心に(して/する)


* この点を中心に、半径3センチの円を描け。


※~に対して/~に対する


* それが親に対して言う言葉か!


※~にかけては


* スキーにかけては、自信があります。


5、対応・基準・根拠


--------------------------------------------------------------------------------


※~に応じて/~に応じた


* お金はあなたの必要に応じ、私が準備しよう。


※~にこたえて/~にこたえ


* 声援に応えて、地元チームは見事優勝した。


※~によって/~による


* 相手によって方法を変えることが大切だ。


※~によると/~によれば


* 噂によると、近々人事異動があるらしいです。


※~に基づいて/~に基づ


* この小説は事実に基づいて書かれた。


※~次第で(は)


* 金額次第では売ってもいいですよ。


※~に沿って/~に沿った


* 既定方針に沿って進めるから、そのつもりで。




[1] [2] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告