①间表示连续动作进行的整个时间,可以译为“在……的整个期间”。 彼は勉强している间、谁とも话をしません。他在学习期间,不和任何人说话。 ②间に表示连续动作进行的期间里的某一刻时间(后面动词多是瞬间动词)。可以译为“在……里”。 彼が勉强しでいる间に雨が降り出しました。在他学习的时间里,开始下雨了。 7. たところ和たところで ①たところ表示刚刚做完某个动作。可以译为“刚刚……”。 今、勉强が终った所です。刚刚学习完了。 ②たところで和后面的否定形式搭配,表示即使……也不,经常前面加たとえ 。 たとえ今から行ったところで、もう间に会わないでしょう。即使现在去了,也已经来不及了吧。 8. したがって和にしたがって ①したがって表示在前面的结果之后顺理成章的出现的情况。可以译为“因此、所以、于是”。 春になりました、従って、各种の花が咲き始めました。(従う:したがう/各种:かくしゅ/咲く:さく)春天到了,于是各种花开放了。 ②にしたがって表示在前面动作的变化而产生的另外一个变化。可以译为“随着……”。 天気が暖かくなるにしたがって、山が青くなってきました。(暖か:あたたか)随着天气变暖,山也变绿了。 9. たばかり和たばかりに ①たばかり表示刚刚做完某个动作,但是与“たところ”不完全相同,たところ是表示现在是“刚刚做完某个动作”,而たばかり可以表示“在过去刚刚做完某个动作的时刻”。 去年日本に来たばかりの时は、失败ばかりしていました。去年我刚来日本的时候,经常做错事情来着。 ②たばかりに表示正因为某种原因,出现了没有想到的坏结果。可以译为“只怪……、正因为……”。 安いテレビを买ったばかりに、すぐ壊れてしまいました。(壊れ:こわれ)只怪我买了便宜的电视机,很快就坏掉了 |
词汇大辩论:几个一字之差的日语词汇区别
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语