您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 菜鸟日语 >> 学习方法 >> 正文

词汇大辩论:几个一字之差的日语词汇区别

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2016-7-13 13:36:16  点击:  切换到繁體中文

 



①间表示连续动作进行的整个时间,可以译为“在……的整个期间”。


彼は勉强している间、谁とも话をしません。他在学习期间,不和任何人说话。


②间に表示连续动作进行的期间里的某一刻时间(后面动词多是瞬间动词)。可以译为“在……里”。


彼が勉强しでいる间に雨が降り出しました。在他学习的时间里,开始下雨了。


7. たところ和たところで


①たところ表示刚刚做完某个动作。可以译为“刚刚……”。


今、勉强が终った所です。刚刚学习完了。


②たところで和后面的否定形式搭配,表示即使……也不,经常前面加たとえ 。


たとえ今から行ったところで、もう间に会わないでしょう。即使现在去了,也已经来不及了吧。


8. したがって和にしたがって


①したがって表示在前面的结果之后顺理成章的出现的情况。可以译为“因此、所以、于是”。


春になりました、従って、各种の花が咲き始めました。(従う:したがう/各种:かくしゅ/咲く:さく)春天到了,于是各种花开放了。


②にしたがって表示在前面动作的变化而产生的另外一个变化。可以译为“随着……”。


天気が暖かくなるにしたがって、山が青くなってきました。(暖か:あたたか)随着天气变暖,山也变绿了。


9. たばかり和たばかりに


①たばかり表示刚刚做完某个动作,但是与“たところ”不完全相同,たところ是表示现在是“刚刚做完某个动作”,而たばかり可以表示“在过去刚刚做完某个动作的时刻”。


去年日本に来たばかりの时は、失败ばかりしていました。去年我刚来日本的时候,经常做错事情来着。


②たばかりに表示正因为某种原因,出现了没有想到的坏结果。可以译为“只怪……、正因为……”。


安いテレビを买ったばかりに、すぐ壊れてしまいました。(壊れ:こわれ)只怪我买了便宜的电视机,很快就坏掉了


上一页  [1] [2]  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告