A:どうしてこの仕事をやめようとしているのですか? B:仕事環境を変えようとしているのです。 A:ここでは不愉快ですか? B:いいえ そういうわけではありません、卒業してからずっとここで働いていて、業務も毎日ほとんど同じになんで あまり変わりがないことです、 A:为什么要辞职? B:想换个工作环境 A:在这里工作的不愉快吗? B:不是,只是因为我毕业以后一直就在这里,每天的工作都一样,没什么变化。 A:どうして我が社と協力することになさいましたか? B:貴社は大きな会社であるため、信用があり 評判もいいですので きっと商品の品質を保証できると考えていました。 A:ご信頼ありがとうございます。もっと頑張ります。 B:楽しく協力できますよう 乾杯しましょう A:为什么选择和我们公司合作 B:贵公司是大公司,信誉卓越,应该能够保证质量。 A:感谢您对我们公司的信任,我们会更加努力。 B:希望我们合作愉快 干杯 |
【办公日语高频词汇】之社内商谈
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语