您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 商务日语 >> 正文
【办公日语高频词汇】之售后服务

\


A:今回の日本行きを取り消すことにしてしました。


B:そりゃ どうしてですか


A:最近 新製インフルエンザが流行ってるので、せっかくの旅行なのに、やむを得なく取り消しました。


B:それは残念ですね。


A:我们取消了这次日本行


B:哎呀 为什么


A:最近甲流病毒在流行,好不容易的一次旅行 不得不旅行


B:真遗憾


A:今届いたのは赤で、注文したのはあおだったと思いますが


B:女の子だとおっしゃったので、赤がもっと似合うだろうと思いましたが


A:ご親切ありがとうございます、でも、うちの子は青が好きだって言っています。


B:そうですか すみませんでした 無料で調整させていただきましょう。


A:我订购的明明是蓝色的,但是为什么收到的是红色的


B:因为听您说是女生 所以红色的更适合


A:谢谢你的细心,但是我们家小孩说喜欢蓝色


B:是吗 不好意思 我们免费为您换货




[1] [2] 下一页  尾页

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章