您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 菜鸟日语 >> 菜鸟文法 >> 正文

【日语近义词辨析】抱く&抱える&抱く

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2016-7-11 12:40:40  点击:  切换到繁體中文

 

「抱く」(いだく)


【词义1】表示充满深情的拥抱。是「抱(だ)く」的书面语形式,带有强烈的主观感情。


○赤ちゃんは母親のやさしい胸に抱かれて眠っている。


○二人は互いに肩を抱き合い、5年ぶりに再会を喜び合っている。


○若い女の肩を抱いて、深い愛情を表している。


【词义2】作为修辞表达,多用于环境、心理活动描写,如「(夢・希望・恐れ・不安・失意・憧れ)を抱く」等


○彼の誠実さは、多くの人々に好感を抱かせた。


○みんな青曇の志を抱いて東京へと出てきたわけです。


○学校作りの方針について、疑問や不満を抱いている人がけっこう多くいます。


「抱える」(かかえる)


【词义1】表示抱(捧,夹)着身体的某一部位、或是某个东西之意,属于方式、状态表达。「赤ちゃんを抱える」只是手段。不可互换使用。


○難しい問題に森さんは頭を抱えて考え込んでいる。


○少女は、顔を抱えて、窓から星空を見上げている。


【词义2】以「(家族)を抱える」的形式,表示赡养、抚养之意。


○父が亡くなった後、私たち5人の子どもを抱えて、母は懸命に働いている。


○山田さんは、親・妻・そして3人の子供を抱えている。


【词义3】「抱える」还可以表示雇佣之意。


○あの社長は自宅にお手伝いさんを3人も抱えている。


○会社員を大勢抱えているから、月給だけでも大変です。


【词义4】以「(仕事・責任)を抱える」等形式表示负担、负载之意。


○新しい政府は解決すべき多くの難問を抱えている。


○解けない悩みを抱えて寺に出てしまった。


「抱く」(だく)


【词义1】客观的表示作为主体抱着他人或动物、物体。不带有情感。


○家に帰ったら、子供が枕を両手で抱いて眠っている。


【词义2】以复合动词的形式,表示其固定意义。不可与其他词互换。


○若い母親が赤ちゃんを抱きかかえていた。


○財界の有力者は金でその陰謀に政治家を抱きこんだ。


[分析]


①同样是抱着孩子,三个词的词义各不相同:「母親が赤ちゃんを抱いている。」反映母亲对孩子的疼爱与深情,属主观情感表达;「親が赤ちゃんを抱えて病院へ向かう。」是指母亲带孩子去医院的方式,属手段、方式表达;「母親が赤ちゃんを懐に抱いている。」是表示母亲抱孩子这一动作行为,为客观动作行为表达。


②这单个词的其它用法或为引申或为转义或为修辞表达,原则上均不可替换。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告