な(あ) 接在用言、助动词连用型或终止型后。因为跟禁止助动词な是同样出现在句尾的,只是意义不同、接续方法有一定区别。看到的时候要根据全句的意思注意区分。 1:用来表达一种不太客气的祈使、全有、命令多用于男性之间,或者对晚辈、下级。 ★早くそこから降りな。(快给从那儿我下来。) ★こっちをご覧な。(看这儿。) ★いいチャンスだから、カカシチームの下忍もやらせてみな。(这是个好机会,让卡卡西队的下忍们试试看吧。) ★出来るものならやってみな!(有本事你就试试看!) 2:接在用言、助动词终止型,以及语气助词【か】【よ】后,表示感叹、愿望、断定、主张等语气。男性使用较多。可以拖长音说成なあ。 ★ゴム人間って便利だなあ。(橡皮人还真是方便啊。) ★君も見たよな。(你也看见了吧。) ★帰ったらちゃんと謝るんだな。(回去要好好道歉啊。) 3:调节语气,比ね的语气强,一般男性用。 ★俺はな、あんたらの事が凄く気に入らないんだ。(我说,我非常讨厌你们这帮家伙。) ★お前も自分の存在が罪だと言ったな、それは間違いだよ。(你也说自己的存在是一种罪孽,但那是错的。) |
日语助词全面分析:语气助词 な(あ)
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语