3:与も搭配,表达【既~又~】的意思,跟上面说的【も~し~も】的用法和意思完全一样,可以根据个人喜好任选一种说法。
★お前などと付き合っていられる暇も無ければ興味もない。(我既没有时间也没有兴趣跟你纠缠。)
★賛同でもなければ反対もしない。ってどうでも構わないということかい?(既不赞成也不反对,就是说你怎么着都无所谓是吗?)
4:表示单纯的接续关系,即前后项内容并不存在因果关系,只是前项对后项进行提示而已。
★まあ、簡単に言えば、今の君では奴に勝てないんだ。(嗯,简单来说,现在的你想赢他没戏。)
★そういえば今日は美里さんの誕生日ですよね。(说起来今天是美里小姐的生日。)
★才蔵の情報によれば霧隠れ一族の生き残りがこの辺りに暮らしています。(根据才藏的情报,雾隐一族的幸存者就在这一带生活。)
上一页 [1] [2] 尾页