4. 后项是表示命令、禁止、劝诱、主张、决意、推量等主观性强的句子,只能用から,不能用ので
危ないから(×ので)、近づくな。危险,别靠近!
5. 在使用敬语、女性语、对对方表示客气的场合,ので可以表示请求、劝诱、命令、决意等意志句。并且其语气比から缓和、委婉。这时也可以用から,不过因为から强调原因,语气较生硬,有时会造成失礼,使用时要当心。ちょっと外出をしますので(△から)、留守をお愿いします。我出去一下,请您给看看家。
6. 用于因果关系的倒装句,即先说结果,后说原因的句子时,可以用から,不能用ので。
会议に遅刻してしまったのは、电车が遅れたから(×ので)だ。会议迟到是因为电车晚点了。
7. から有终助词的用法,这时它有迫使对方相信、谋求对方作出反应的语气。此时它不表示因果关系。ので没有这种用法。
そのくらい私だってできるんだから(×ので)。那点事儿,我也会做。
上一页 [1] [2] 尾页