肩透かし「かたすかし」
躲闪;使对方(的期待等)落空,出其不意。
肩透かしで勝つ。采用躲闪的一招取胜。
肩透かしをくう。扑空。
相手に肩透かしをくわせる。给对方来一个躲闪的一招;使对方的期待落空;让对方中一个空城计。
形「かたち」
形,形状,样子;状态,形式,样子,样式,体裁;态度;姿态,容貌,脸形。
変わった形の眼鏡をかけている。戴着别致的眼镜。
ただ形だけ似ている。只是形式上相似而已。
それは小説の形で発表されている。那是以小说形式发表的。
形をただす。正容,板起面孔。
人間はすがた形だけではわからない。知人知面不知心,不能只从外表取人。
片付く「かたづく」
收拾整齐,整理好;得到解决,处理好,做完,卖掉。
まず台所をきちんとかたづけなさい。首先把厨房收拾得干干净净。
机の上が片付く。桌子上整理得干净整齐。
事件が円満にかたづいた。事件圆满解决了。
勝負はとうとうかたづいた。终于分出了胜负。
上一页 [1] [2] 下一页
手把手造句
上一页 [1] [2] 尾页