掻き込む「かきこむ」
扒搂,扒拢;匆忙吃,往嘴里扒(饭),扒饭,扒拉饭。
トランプの札を手もとに掻き込む。往手边扒拢扑克牌。
朝めしを掻き込む。匆匆忙忙地吃早饭。
茶づけを掻き込む。匆忙地扒拉茶水泡饭。
書き出す「かきだす」
开始写;摘录,摘要写出;写出,标出。
この辞書は書き出してから完成するまで10年かかった。这部辞典从开笔到脱稿一共用了十年工夫。
この名簿の中から女性の名前を書き出してください。请从这个名簿里把妇女的名字抄下来。
合格者の名前を書き出す。写出录取者的姓名。
品物の値段が書き出してある。标着商品的价格。
掻き立てる「かきたてる」
拨旺(炭火),挑亮(灯芯);搅拌;挑动,煽动。
灯心の火を掻き立てる。把灯芯的火挑大,把灯挑亮。
卵をまぜて泡を掻き立てる。把鸡蛋搅起泡来。
人の好奇心を掻き立てる。挑起人们的好奇心。
虚栄心を掻き立てる。引起虚荣心。
上一页 [1] [2] 下一页
手把手造句
上一页 [1] [2] 尾页