掻き口説く「かきくどく」
(死皮赖脸地)央求,千方百计地说服,(甜言蜜语地)追求。
相手を掻き口説く。说服对方。
あの手この手で女を掻き口説く。千方百计地追求女人。
彼女が好きな人がいるって、いくら掻き口説いて無駄よ。她有喜欢的人,你说再多也没用。
掻き消す「かきけす」
完全消除。
薄いもやがかき消された。薄雾尽散。
われわれの話は騒音でかき消された。我们的话被噪音闹得听不见了。
彼の姿は掻き消すように見えなくなった。他的身影突然消失了。
上一页 [1] [2] 下一页
手把手造句
[1] [2] 下一页 尾页