思い止まる「おもいとどまる」
打消主意,放弃念头。
計画を思いとどまった。取消了计划。
彼は話そうとしたが思いとどまった。他本想讲话可是又不讲了。
説得して思いとどまらせる。劝说他打消那个念头。
彼は都会に出るのを思いとどまって農村にのこった。他放弃了奔赴城市的念头留在农村了。
思いの外「おもいのほか」
出乎意料地,意想不到地,意外地。
きょうは思いの外仕事がはかどった。今天工作进展得分外顺利。
今年は雨が少なかったのに米の収穫は思いの外多かった。今年雨量很少,可是稻谷的产量倒是出乎意外很高。
思いの外よい天気になった。没想到天气好了。
上一页 [1] [2] 下一页
手把手造句
上一页 [1] [2] 尾页