思い浮かべる「おもいうかべる」
想起,忆起;联想,忽然想起。
その映画をみてわたしは少年時代を思い浮かべた。看到那部电影,使我想起了童年时代。
容易にその場面を思い浮かべることができる。我能很容易地回忆起那个情景来。
黄色からレモンを思い浮かべる。有黄色联想到柠檬。
思い思い「おもいおもい」
各随己愿,各依己意,各按所好,各行其是。
思い思いの道を進む。各走各的道路。
思い思いのことを言う。各抒己见,畅所欲言。
めいめい思い思いに選ぶ。各自随便挑选。
彼らは思い思いに帰途についた。他们各自分别回去了。
思い返す「おもいかえす」
再想一遍,再考虑一番;重新考虑,改变主意;回想,反省,反躬自问,检查自己。
話すべきことを念のため思い返してみる。为了慎重起见把要说的话再考虑一番。
行こうとしたが思い返してやめた。本来想要去的,但重新考虑一下没有去。
いま思い返しても,あそこでしくじったのがざんねんだ。就是现在回想起来,也很遗憾的是在那一点上失败了。
上一页 [1] [2] 下一页
手把手造句
[1] [2] 下一页 尾页