補う「おぎなう」
补,补上,补充,贴补;补偿;填补;弥补
たりない原料は輸入でおぎなっている。缺乏的原料,靠进口来补充。
もうすこしことばをおぎなわなければ,意味がよくわかりません。如果不稍补充一些话,意思就不大明白。
財政不足を補うため国債を発行する。为弥补财政不足发行国债。
こんどの成功は前の失敗をおぎなってあまりある。这次的成功足以补偿以前的失败而有余。
お気に入り「おきにいり」
心爱的(人),喜欢的(人);得意的(人);红人,宠儿
彼は先生のお気に入りの教え子だ。他是老师的得意门生。
彼は主任の大のお気に入りだ。他是主任手下的大红人儿。
お気に入りの服。喜爱的衣服。
お気に入りの臣下。宠臣。
起き伏し「おきふし」
起卧,走动;朝夕起居,日常生活;朝夕,时时刻刻。
起き伏しもひとりではできない。连起卧都不能自己照顾自己;连日常生活都不能自理。
重病におちいり,つらい起き伏しを続ける。身患重病,起居坐卧一直很痛苦。
起き伏し,ふるさとの母を思う。朝思暮想在故乡的母亲。
上一页 [1] [2] 下一页
手把手
[1] [2] 下一页 尾页