言い直す「いいなおす」
五段他动词。重说,再说一遍;改口说,换句话说。
もう一度言い直してご覧なさい。请重说一遍。
その文章を自分の言葉で言い直してごらん。试着用自己的话,把这篇文章再说一遍。
一旦口から出したことを言い直してもあとの祭りだ。一旦话说出来,再改口也来不及了。
わかりやすいように優しい言葉で言い直す。改用通俗易懂的话说。
言い残す「いいのこす」
五段他动词。没说完,未说尽;留话,留言。
うっかりして用件を言い残して帰った。一时大意没把事情交代清楚就回来了。
それについてはまだ言い残したことがある。关于那件事还没有说完。
明日出発すると言い残す。留下话说明天走。
何も言い残さずに出かけた。没留下什么话就走了。
言いよう「いいよう」
名词。说法,措词,表达方法。
無残とも惨めとも言いようがない。说是凄惨也好,悲惨也好,简直没法说。
もって回った言いよう。转弯抹角的说法。
景色は何とも言いようのない美しさだ。景色优美得无法形容。
ものも言いようで角が立つ。同样一句话说得不当也会得罪人。
上一页 [1] [2] 下一页
手把手
[1] [2] 下一页 尾页