您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 扶桑快报阅读 >> 正文

日语阅读材料:扶桑快报阅读精选素材54(中日对照)

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-10-15 17:53:03  点击:  切换到繁體中文

 

おととしの春、大学や専門学校などを卒業して就職した人は、56万9000人でしたが、このうち、19万9000人はすでにその仕事をやめていました。さらに、卒業しても無職だったり、アルバイトなどをしていた人は14万人、これに、中退した6万7000人も加えると、およそ2人に1人に当たる52%が、就職出来なかったり、早期にやめたりしていたと、内閣府では見ています。


また、高校を卒業して就職した人は18万6000人でしたが、すでにやめた人は7万5000人、無職だったりアルバイトなどをしていた人は10万7000人、これに、中退した5万7000人を含めると、およそ3人に2人に当たる68%が、就職出来なかったり早期にやめたりしていました。ところで、厚生労働省と文部科学省がおととしの春に卒業した人を対象にしたサンプル調査による就職内定率の速報値は、大卒で91.8%、専門学校で87.4%、高卒で93.9%でした。


参考翻译:


据内阁府称,前年春天从大学和专业学校毕业就职的有56.9万人,其中19.9万人已经辞职。而毕业之后没有工作或是打工糊口的人有14万,再加上中途辍学的6.7万人,相当于每两人中就有一人(52%)无业或早早辞职。


另一方面,高中毕业参加工作的有18.6万人,已有7.5万人离职,而无业或打工者有10.7万人,加上辍学的5.7万人计算的话,相当于每三人中就有两人 (68%)无业或早早辞职。此外,根据厚生劳动省和文部科学省以前年春天毕业生为样本进行的就业率调查数据显示,大学毕业为91.8%,专业学校为 87.4%,高中毕业为93.9%。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告