您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 阅读练习 >> 正文

日语阅读:如何判断对方是否名花有主?

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-10-15 15:28:04  点击:  切换到繁體中文

 

彼氏の有无を瞬时に见分けるには?


多くの男子にとって、好みの女子に出会ったとき、もっとも気になることのひとつは、「彼氏がいるのか? いないのか?」ではないでしょうか。なんとか接点をつくって、勇気を振り绞ってアタックしたのに、「彼氏いるんで」と、そっけなく言われたときの切なさといったら…(汗)。それなら、最初から言ってくれよ! と言いたくもなるもの。


怎样一眼判断对方有无男友?


遇到喜欢的女性,多数男性最在意的就是对方“有无男友”吧?但如果费尽心思制造机会、鼓足勇气出击却被冷漠地告知“我有男友”,这种难过……(汗)。开始就告诉我啊!——肯定想这么说吧。


そんなとき、のび太クンだったら、ドラえもんに泣きつけばなんとかなるかもしれませんが、そもそも彼氏がいるコ、いないコを瞬时に见分ける术などはあるのでしょうか?精神科医にして、男女の恋爱心理についての着书も复数持つ、ゆうきゆう先生に闻いてみました。


这种时候,胖虎可能会向哆啦A梦哭求:有一眼就可以看出对方有无男友的办法吗?关于这个问题,我们采访了已出版多本关于男女恋爱书籍的精神科ゆうきゆう医生。


「ある程度、相手の情报がわかっていたり、频繁に话すことがあればともかく、初対面、もしくはあまり话したことがないコの场合、见极めが难しいですよね。とはいえ、彼氏がいないコに见られがちな外见的特徴や、しぐさや言动に表れがちな兆候、というのもなくはないので、注意深く観察すれば、ある程度、见分けることは不可能ではないです」


“暂且不说对对方有所了解,已经有过多次谈话的情况。和对方初次见面,或者没怎么说话的情况下,确实很难判断。虽说如此,没男友的女孩常有外现的特点及言行举止上的表现,注意观察的话,也不是毫无办法分辨。”


マジですか!では、先生が挙げてくれた「彼氏がいるコ、いないコを见分けるうえでの外见的特徴」とは…。


真的吗?!那么,医生列举的“分辨女孩有无男友的外在特点”是……?


1。携帯にプリクラが贴ってある=彼氏いる率高し最近、露骨に贴っているコは多くないかもしれませんが、ラブラブな彼氏がいるコは、自分の手帐や携帯などに彼と2ショットのプリクラを贴ることも少なくありません。たとえ、それがボロボロに见えても、剥がれていなければ関系は続行中…と见て间违いはないでしょう。逆にプリクラが贴っていなければ、彼氏はいない确率が高まります。「贴っていた形迹がある」场合は、见栄えが悪くて剥がしたのか、関系が终わったのかの判断が难しいので、なにげなく「彼氏いる设定」で话を振ってみるといいでしょう


1.手机上有大头贴=很可能有男友


最近或许很少有女孩贴露骨的东西,但和男友感情很好的女孩大多会在自己记事本、手机等物品上贴两个人的大头贴。即便看起来很旧了,但只要还没揭掉就可以判断他们关系仍在进行。想反如果没有,多半也没有男友。“有贴过的痕迹”的话,或许是不美观了揭掉了,也或者是两人分手了,很难判断。所以这时要在“对方有男友”的假设下不经意地和对方聊天。


2.雰囲気の违うアクセサリーをつけている=彼氏いる率高し割とかわいいアクセサリーが好きそうなコ(これはネックレスや、他に身につけているアクセサリーやファッションから比较してください)が、あえてシンプルな平打ちのリングをしていたり、ちょっとゴツめのシルバーリングなど、「彼女の好みと违うかな」という雰囲気の指轮をしているなら、それは彼氏にもらった、もしくは彼氏とお揃いの可能性が高いでしょう。リング以外のアクセサリーも、少し雰囲気が违うものならプレゼントの可能性があります。ただし、もともと彼女がシンプル思考なのであれば、それは彼女が自分で买ったものかも


2.看起来喜欢漂亮饰品的女孩(这个通过项链或身上其他饰品及风格比较),却意外地戴着简洁风格或者稍微粗制的银质戒指,就有可能是男友送的,或者两人一起买的。不仅是戒指,其他饰品如果和整体风格不搭,也很有可能是收到的礼物。不过如果女孩想尝试简洁风格的话,也有可能是自己买的。


3. 自分の体によく触れる见た目というより、しぐさですが、さりげなく二の腕を触っていたり、首筋や耳元?頬などに触っている女子っていますよね? これは彼氏がいないというよりは「寂しがっている」「スキンシップを求めている」倾向が强いのですが、このタイプのコはたとえ彼氏がいても、「寂しがっている」时点で隙があります。そういったしぐさをする女子を见たら、できるだけやさしく、かつ頼もしく话を闻いてあげてみてください?


3.总是触摸自己的身体


举止方面,肯定注意过有些女孩会很自然地触摸自己的手腕,或者脖颈、耳朵、脸颊?比起说她没有男友,这更是她“感到寂寞”,希望“肌体接触”的表现。这种类型的女孩即便有男友也正处于“寂寞”的时期,还是有机会的。见到这种女孩,尽量尝试温和可靠的问题吧。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告