相変わらず
あいかわらず 相変わらず 副词 依然,仍旧,和往常一样.
例句1: 朋友问你最近的工作情况,工作上没有什么变化的你回答说:
あいかわらずですよ。 工作还是老样子.
例句2: 同事问你母亲的病情如何,你想告诉他还是老样子,你会说:
ありがとうございます。あいかわらずです。谢谢你的关心,还是老样子.
例句3:夏天天气闷热,天天如此,你可以对朋友谈论天气时说
きょうも 相変わらず蒸し「むし」暑い「あつい」ですね。
例句4: 和朋友逛街,发现这一带的商店买卖依然红火,你可以说:
相変わらずにぎやかですね。
あかるい
あかるい 形容词 ①(光线)亮,明亮 ②(色彩)鲜明,鲜亮
③ (性格)开朗 ④ (前途) 光明
例句:
1.散步时发现晚上的月亮很明亮, 可以说:
今晩の 月は 明るいですね。 こんばんの つきは あかるいですね。
2.朋友画了画,你觉得颜色暗了点,于是你建议朋友颜色再亮点:
もう少し明るい色のほうがいいですね。 もうすこしあかるいいろのほうがいいですね。
3.听说学弟即将进入大公司工作,你鼓励他说 : 你的前途一片光明哦.
君の将来はあかるいですよ。 きみのしょうらいはあかるいですよ。
4. 搬家时,搬运工问你书桌放哪,你说:放在窗户旁边明亮的地方比较好.
机は窓のそばのあかるいのところがいいですね。 つくえはまどのそばにあかるいのところがいいですね。
5.他的性格很开朗,待人很亲切.
彼の性格が明るくて、亲切な人です。 かれのせいかくがあかるくて、しんせつなひとです。
あと
後 名词 ①あとで .......之后 ② あと+时间 还有.......时间
③后面 ④后面的剩余的事情,其余的事情
例句1: 约同事下班后一起吃饭:
会社の後で、一绪に食事にいきませんか。かいしゃのあとで、いっしょにしょくじにいきませんか。
2.打电话时找的人不在,你可以说: 我等下再打过来.
そうですか。 じゃ、まだあとでかけます。
3.我吃完晚饭后散步.
晩御饭を食べた後で散歩するんです。 ばんごはんをたべた あとで さんぽするんです。
4.我打算5点左右回家, 所以要是5点以后都可以.
五时ごろには 帰るつもりですから、そのあとならいいですよ。つもり:an intention of doing sth. なら:if, when
5.同事聚会,你还有工作没完成,你对同事说: 你们先去,我过20分钟就去.
私は あと 20分したら行きますから、お先にどうぞ。おさきにどうぞ。
6.等人时: 我们再等10分钟吧.
じゃ、後10分だけ待ちましょう。 だけ:only 只,仅仅
上一页 [1] [2] 尾页