您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT二级 >> 正文

日语能力考试(JLPT)二级N2语法详解(42)

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-10-13 12:44:53  点击:  切换到繁體中文

 

本期语法:……につけ(て)/につけては/につけても


接续:


(1)動詞辞書形+につけ(て)/につけては/につけても


意思:


每当看到,听到或想到前项的物品或事情时,总会出现后项(想起,感到,怀念,后悔莫及,怀疑等)。所以总是接在「見る/聞く/考える」等动词后面,而谓语多数为「思い出す/感じる/懐かしむ/後悔する/疑う」等表示感觉,感情,心情等动词。其中「それにつけても」已作为固定的持续词,表示“每当想起或提起此事时,就会……”的意思。


例子:


①この絵を見るにつけ(ても)、ひと昔前のことが頭に浮かんでくる。


每当看到这张画时,脑海里就会浮现十年前的往事。


②新型肺炎(SARS)が流行った時の光景を思い出すにつけて、恐ろしく感じる。


每当想起“非典”肆虐的日子,我就会感到毛骨悚然。


接续:


(2)何かにつけ(ては)/何事につけ(ては)


意思:


表示前项无论出现什么事,总会不厌其烦地做后项的事情。会话中也可以用「何かというと」、「何事かというと」的形式。可作为惯用句处理。“一有机会就……”,“动不动就……”,“每逢有什么事就……”。


例子:


①彼は何かにつけ私のことを目の敵にする。


他动不动就把我当眼中钉。


②母は悪徳商人に一度お金を騙された。そのことがあって以来、母は何かにつけてその話を持ち出してくる。


妈妈曾被奸商骗过一次。所以打那以来,她有事没事就会提起那件事。


接续:


(3)各品詞の辞書形+につけ、対立語+につけ


意思:


无论是A的时候,还是B的时候,都会去做后项的事情或总会出现后项的情况。A和B为正反或对立意义的词。另外,使用的范围也很窄,多数属惯用用法。


例子:


①雨につけ、風につけ、彼は毎日線路伝いにレールの点検をする。


他风雨无阻,每天沿着铁路对铁轨进行安检保养作业。


②私は周りが静かにつけ、煩いにつけ、じっとしていられるタイプです。


周围安静的时候也好,吵闹的时候也好,我都能坦然处之。


作业:


翻译:交渉がまとまるにつけ、まとまらないにつけ、相手の気持ちを損なわないように気をつけてください。


答案(反白可见):无论谈判是否顺利,千万不要得罪了对方。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告