文法
~たところで
意味
~でも/即使
「逆接の仮定表现.仮定した内容が无駄なこと、役に立たないこと、予期に反することや、结果にあまり影响を及ぼさないことになるという话し手の判断を表す。」 /「逆接的假定表达方式。说话人判断所假定的内容是多余的、不起作用的或与预期相反的事情等,对结果不太具有影响之意。」
接続
「动-た形」+ところで
例文
今さらぐちを言ったところで、どうにもならない。/事到如今发牢骚也没有用。
练习
翻译:比约定的时间晚了这么多,即使去也不会有人在了吧。
答案:约束の时间にこんなに遅れては、行ってみたところで、谁もいないだろう。