あるお百姓が、年を取って死ぬ日も近くなったので、死ぬ前に自分の子どもたちに、お百姓の仕事をしっかり覚えさせたいと思いました。
そこで息子たちを呼んで、こう言いました。
「お父さんは、もうじきこの世におさらばするがな、お前たちは、わしがブドウ畑に隠しておいた物を探してみるといい。きっと、いい物が見つかるから」
息子たちはてっきり、父親が宝物をどこかに隠したのだと思いましたから、父親が死ぬとブドウ畑をすみからすみまで深く掘り返しました。
しかし、掘っても掘っても、宝物はさっぱり見つかりませんでした。
でも、せっせと耕されたブドウ畑からは、いつもの年の百倍ものブドウがとれたのです。
このお話しは、人間にとって働く事こそ宝物であると教えています。
ある おひゃくしょう が、とし を とって しぬ ひ も ちかく なったので、
しぬ まえ に じぶん の こどもたち に、おひゃくしょう の しごと を しっかり おぼえさせたい と おもました。
そこで むすこたち を よんで、こう いいました。
「おとうさん は、もうじき このよ に おさらば するがな、おまえたち は、わし が ブドウばたけ に かくして おいた もの を さがしてみる と いい。きっと、いいもの が みつかる から」
むすこたち は てっきり、ちちおや が たからもの を どこか に かくした のだと おもいましたから、 ちちおや が しぬ と ブドウばたけ を すみからすみまで ふかく ほりかえしました。
しかし、ほっても ほっても、たからもの は さっぱり みつかりません でした。
でも、せっせ と たがやされた ブドウばたけ から は、いつも の とし の ひゃくばい もの ブドウ が とれたのです。
この おはなし は、にんげん に とって はたらく こと こそ たからもの で あると おしえています。
有个农夫上了年纪,快要辞别人世时,想要自己的孩子们牢牢记住耕作的经验。
便叫他们来说:“爸爸即将离开这个世界了,你们可以去寻找我埋藏在葡萄园里的东西,一定会找到好东西的。”
儿子们深信爸爸在哪里埋藏了金银财宝。
父亲去世之后,他们把那片葡萄园地的每个角落全都深翻了一遍。
可是不管怎么翻都没找到任何宝物。
不过,被他们勤恳地耕作了一番的葡萄地,结出了往年百倍的葡萄。
这则故事告诉我们:对于人来说,劳动才是最好的宝物。