您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语情景对话 >> 正文

日语情景用语辅导:吵架(4)

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-10-13 10:18:34  点击:  切换到繁體中文

 

ri4 ben3 gui3 zi


(訳)鬼畜日本


さすがに自分ではあまり使うことがありません。現在では攻撃よりもギャグとして使うことの方が多いようです。が、もちろんお年寄りにはギャグとして通用しません。


饒不了[イ尓]


rao2 bu4 liao3 ni3


(訳)許さへんで


「~不了」で、~しきれないという意味になります。


十三点


サセーディ(上海語発音)


(訳)チョットずれてる


上海ではよく使われる言葉だそうです。(情報供给:ててさん)


撒[言荒]


sa1 huang3


(訳)うそこけ


「うそをつく」の意味も有ります。


上当了


shang4 dang4 le


(訳)はめられた


ワナにかかったりダマされたりしたときに使います。


少説廃話


shao3 shuo1 fei4 hua4


(訳)いらんことほざくな


「廃話!」と単独で叫んだ場合は「ほざけ!」になります。


神経病


shen2 jing1 bing4


(訳)パッパラパー


なにかちょっとおかしなことを言うと、すぐに言われます。(情報供给:ててさん)


受不了


shou4 bu liao3


(訳)しんぼうたまらん


痛みや苦しみや相手のやり方など、いろいろな要素について使えます。


説大話


shuo1 da4 hua4


(訳)そ~れは無~いやろ~


「大話」で「ほら話」の意味です。


逝世定了



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告