您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

【听故事学日语】吃内脏的孩子(中日对照)

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-10-12 13:06:49  点击:  切换到繁體中文

 

ヒツジ饲いたちが野原でヤギを生け贽にして、近所の人たちを招待しました。


その中に、子どもを连れた贫しい女がいました。


生け贽をごちそうにして、みんなで食べているうちに、その子は食べ过ぎて気分が悪くなりました。「お母さん、ぼく、お腹をもどしそうだよ」と、母亲に言いますと、母亲は、「もどすのはお前のお腹じゃなくて、お前が食べたぞうもつですよ」このお话しは、いつもお金を借りてばかりいる人をたとえています。


そういう人は借りたお金を自分の物だと思い込み、お金を返す时に自分のお金を取られた様に悲しむものです。


ヒツジかいたち が のはら で ヤギ を いけにえ に して、きんじょ の ひとたち を しょうたい しました。


その なか に、こども を つれた まずしい おんな が いました。


いけにえ を ごちそう に して、みんな で たべている うち に、そのこ は たべすぎて きぶん が わるく なりました。


「おかあさん、ぼく、おなか を もどしそう だよ」と、ははおや に いいます と、ははおや は、「もどす のは おまえ の おなか じゃなくて、おまえ が たべた ぞうもつ ですよ」この おはなし は、いつも おかね を かりて ばかり いる ひと を たとえて います。


そういう ひと は かりた おかね を じぶん の もの だと おもいこみ、おかね を かえす とき に じぶん の おかね を とられた よう に かなしむ もの です。


牧人们在原野把山羊作为活供品, 招待附近的人们共享。


这中间,有一个带着孩子的贫穷的女人。


正当大家吃供品时,那孩子因吃得太多,不舒服了。


他对母亲说:“妈妈,我好象要把肚子呕吐出来。”


他妈妈说:“要吐出来的不是你的肚子,是你吃的羊内脏呀。”


这个故事是比喻那些总是借钱的人。


这些人把借来的前认定是自己的东西,还钱的时候就像自己的钱被拿了一样悲伤。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告