您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文

日语口语:日语谚语中的猫

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-10-12 12:49:58  点击:  切换到繁體中文

 

在日语表现中(猫)出现的频率远比其他的动物多的多。仅仅从谚语这个角度看就能了解。先看看以下的具体事例。


@ 猫かぶり (ねこかぶり)


用来比喻隐藏本性,伪装和善或佯装不知


@ 猫なで声 (ねこなでこえ)


用来形容取悦于人,故意装出谄媚的语调来说话


@ 猫に小判 (ねこにこばん)


比喻不论多么有价值的东西给了不懂得它的价值的人也是没有用的。投珠于彘。


@ 猫の手も借りたい (ねこのてもかりたい)


连没有用的猫爪子都想借来,比喻忙得不可开交。


@ 猫の額 (ねこのひたい)


因为猫的额头很窄,用来比喻土地或者是庭院的面积很小。


@ 猫の前の鼠 (ねこのまえのねずみ)


比喻吓得身子发软连动都动不了。


@ 猫の前の鼠の昼寝 (ねこのまえのねずみのひるね)


正在午睡的老鼠不知道猫的靠近,比喻大难临头却丝毫不知。


@ 猫の目のよう (ねこのめのよう)


由于猫眼睛的形状随着光的变化而变化,用来比喻瞬息万变。


@ 猫は三年の恩を三日で忘れる (ねこはさんねんのおんをみっかでわすれる)


猫很快就会忘记喂自己的主人,比喻忘恩负义。


@ 猫糞を決め込む (ねこふんをきめこむ)


比喻掩盖所做的坏事,假装不知。


@ 猫は虎の心を知らず (ねこはとらのこころをしらず)


比喻小人物无法理解大人物的心理。


@ 猫も茶を飲む (ねこもちゃをのむ)


比喻做与身份不符合的事情


@ 借りてきた猫 (かりてきた猫)


比喻一反常态,突然变得很老实的样子。


@ 猫かわいがり (ねこかわいがり)


一味的宠爱溺爱。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告