80、明日の晩、简単(かんたん)な食事(しょくじ)でもしにいらっしゃいませんか。
明天晚上,来吃顿便饭如何?(敬语)
81、夕食(ゆうしょく)召し上がっていらっしゃいよ。(召し上がる:めしあがる)
吃了晚饭再走吧。
82、ここでは、どうぞ远虑しないでください。
在这儿可千万不要客气。
83、热(あつ)いうちに召し上がってください。
请趁热吃吧。
84、お口に合わなければ、残してください。
要是不合你的胃口,剩下来也没关系。
85、思(おも)う存分召し上がってください。(存分:ぞんぶん)
请您尽量多吃一些。
86、そんなに急(いそ)がなくても、まだ时间がありますよ。
用不着那么急,还有时间呢。
87、ごゆっくりしてください。
你不用着急。
88、もうしばらく话しましょうよ。(话す:はなす)
再说一会儿吧。
89、なんにおかまいもできませんでした。 I
招待不周,请您包涵。