您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文

日语实用生活口语-尊敬

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-10-10 12:47:23  点击:  切换到繁體中文

 

1.他是一个值得尊敬的人。


「原句」彼は尊敬に値する人物だ。


「读音」かれはそんけいにあたいするじんぶつだ。


「解说」~に値する「あたいする」:一级语法,一般前接体言,表示值得…;相当于。例如:なかなか難しい「むずかしい」が、十分「じゅうぶん」研究「けんきゅう」に値する。/尽管很难,但十分值得研究。


2.要找哪里,我一点头绪也没有。


「原句」どこを探せばいいのか、当てはなかった。


「读音」どこをさがせばいいのか、あてはなかった。


「解说」当てがない:没有希望;没有办法;没有线索。例如:今晩「こんばん」は泊まる「とまる」当てがない。/今晚没有地方可住。


当てがある:有着落;有办法。


3.打从一开始就不指望你这种人。


「原句」初めからあなたなど当てにしていない。


「读音」はじめからあなたなどあてにしていない。


「解说」当てにする:指望;盼望;相信


当てにしない:没有指望;没有期待


4.为了在这个公司生存下去而不择手段。


「原句」会社に残るためなら手段を選ばない。


「读音」かいしゃにのこるためならしゅだんをえらばない。


「解说」手段「しゅだん」:手段;方法。注意:读音没有长音哦!


5.不要担心,那个孩子没那么脆弱。


「原句」心配しないで。あの子は弱くないわ。


「读音」しんぱいしないで。あのこはよわくないわ。


「解说」心配「しんぱい」:担心;挂念;惦记。例如:なにも心配なことはない。/ 没什么可担心的。


弱い「よわい」:软弱的;虚弱的。也可表示不擅长的。例如很常见的:酒に弱い。/ 不能喝酒(不胜酒力)。


6.要想成为无可替代的人,就不能随大流。


「原句」掛け替えのない人間になりたいだったら、人と同じことをしてはだめよ。


「读音」かけがえのないにんげんになりたいだったら、ひととおなじことをしてはだめよ。


「解说」这是日剧《真我霓裳》中出现的可可香奈儿的名言。


掛け替え「かけがえ」 :代替的东西;替换的东西。


7.新年好运,开门大吉!


「原句」新しい年にいいことがたくさんありますように。


「读音」あたらしいとしにいいことがたくさんありますように。


「解说」ように:表示愿望、劝告、请求等内容,に有时可以省略。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告