主题对话7 もし何かわからないことあれば、こちらの伊野さんに聞いてください。 如果你有什么问题的话,请问这位伊野君。 A:私は係りの木下と申します。 B:林と申します。どうぞよろしくお願いします。 A:もし何か分からないことあれば、こちらの伊野さんに聞いてください。 B:はい。まだ新米で、まごつくことが多いので、どうぞご指導をよろしくお願いします。 C:よろしくお願いします。 A:仕事についてもう分かりましたか。 B:はい。分かりました。 A:我是负责任木下。 B:我是小林。请多多关照。 A:如果你有什么问题的话,请问这位伊野君。 B:好的。我是新人,不懂得地方还有很多,请多指教。 C:请多关照。 A:关于工作你已经明白了吗? B:是的,我明白了。 主体对话8 福山さんは二年上の先輩ですね。 你是高我两年的师兄了。 A:お早うございます。 B:おはよう ございます。 A:藤原佳織です。今日から仕事を始めますので、どうぞよろしくお願いします。 B:そうですか。私は福山です。失礼ですか、出身校はどこですか。 A:広島大学です。 B:えっ?私も広島の出身ですよ。おととし、卒業したんです。 A:本当ですか。それなら福山さんは二年上の先輩ですね。これからいろいろお世話になります。 A:早上好。 B:早上好。 A:我叫藤原佳织,从今天开始在这工作。 B:是吗?我姓福山。对不起你是哪个学校的? A:广岛大学。 B:哎?我也是广岛大学的。前年毕业的。 A:真的吗?这么说,你是高我两年的师兄了。今后请多多关照。 |
商务日语 7-8
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语