您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文

日语口语:会计常用语五

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-9-30 10:44:35  点击:  切换到繁體中文

 

其他帐簿,按件计税,每件5元


その他の帳簿に関しては、件数ごとに税金を計算し、一件当たり5元の印紙を貼り付ける


权利、许可证照。按件计税,每件5元


権利、許可証明書:件数ごとに税金を計算し、一件当たりは5元の印紙を貼り付ける


其中,经济合同包括购销合同、加工承揽合同、建设工程承包、财产租赁、货物运输、仓储保管、借款、财产保险、技术合同或者具有合同性质的凭证


経済契約については、販売契約、加工請負契約、建設プロジェクト請負、財産賃貸、貨物運輸、倉庫保管、借金、財産保険、技術契約、または契約性質を有している証憑を含む


纳税环节


納税ステップ


税法规定,印花税应当在书立或领受时贴花


税法の規定では、印花税は書面作成時或いは受領時に印紙を添付する


具体是指,在合同签订时、账簿启用时和证照领用时贴花


具体的には、契約締結時、帳簿利用時に印紙を添付する


通常情况下,由纳税人根据规定自行计算应纳税额


通常の条件の下で、納税人は規定により自ら納税額を計算し


购买并一次贴足印花


印紙を購入し満額を貼付する


并即行注销,注销标记应与骑缝处相交


また、即時に取消処理をするとき、取消標記は切取線を離れてはならない


所谓骑缝处,是指粘贴的印花税票与凭证之间的交接处


切取線とは、貼付した印紙税票と証憑との間の継ぎ目のことを指す


税法规定了简化的缴纳方法


税法は簡略化した納付方法を規定している


以缴款书或完税证代替贴花的方法


印紙の代わりに納付書或いは納税完了証明書で納付する方法


如果一份应税凭证的应纳税额数量较大


仮に一部の納税証憑の納税額が割に大きく


超过500元,贴用印花税票不方便的


500元を超過するため、印紙貼付が不便な場合は


可向当地税务机关申请填写缴款书或者完税证


当地税務機関に納付書或いは納税完了証明書に書き入れることで申請できる


将其中的一联粘贴在凭证上或由税务机关在凭证上加注完税标记,代替贴花


その中の一枚を証憑に貼付する、或いは税務機関より証憑に納税完了標記をつけてもらうことにより、印紙を代替する


按期汇总缴纳的方法


期間集約納付法


同一类应纳税凭证若需要频繁贴花的


仮に同類の納税証憑に対して頻繁に印紙貼付する場合


纳税人可向当地税务机关申请按期汇总缴纳印花税


納税人は当地税務機関に期間集約印紙税による納付を申請できる



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告