っていうか 没有什么实际意义,一般放在句子的开头,日语里面像这样,不分时间,地点,场合,可有可无的,没有实际意思的词多的难以想象,所以一定要了解一下 A:明日、デートなんだ B:っていうか、明日飲み会だよ A:うそ、忘れてた! B:あらら A:明天我要去约会 B:那个~~明天说好了一起去喝酒的啊 A:真的?我忘了 B:唉 |
日语情景对话:っていうか
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
っていうか 没有什么实际意义,一般放在句子的开头,日语里面像这样,不分时间,地点,场合,可有可无的,没有实际意思的词多的难以想象,所以一定要了解一下 A:明日、デートなんだ B:っていうか、明日飲み会だよ A:うそ、忘れてた! B:あらら A:明天我要去约会 B:那个~~明天说好了一起去喝酒的啊 A:真的?我忘了 B:唉 |