明けましておめでとうございます 人物:(隣どうし)榊原(女、30前後)畑(女、30前後)畑祐介(6歳、男)場面:家の前で会って榊原:あら、畑さん。明けましておめでとうございます。 畑:明けましておめでとうございます。本年もどうぞよろしくおねがいします。 榊原:こちらこそ。どうぞよろしくお願いいたします。 畑:ほら、祐介も、ちゃんとごあいさつして。 祐介:明けましておめでとうございます。 榊原:はい。明けましておめでとうございます。祐介くん、お利口さんね。(畑に向かって)お出かけですか。 畑:ええ。これから初詣に出かけようと思いまして。榊原さんも今から? 榊原;いえ、うちは気が早いんで、昨日のうちに済ませました。これからお年始まわりに出かけるところです。 畑:そうですか。人でいっぱいでしたでしょう? 榊原:ええ、もう、大変でした。あ、そうそう。祐介くんにお年玉あげなくっちゃね。 畑:まあ、すみません、わざわざ。よろしいんですか?いただいても。 榊原:ええ。4月からもう1年生ですものね。はい、どうぞ。 祐介:おばちゃん、どうもありがとう。 榊原:いいえ、どういたしまして。 解説 1:お利口さん(おりこうさん)(形动)聪明,伶俐,机灵的孩子 2:ほら、祐介も、ちゃんとごあいさつして对外人称自己的晚辈,或当着外人称呼自己的晚辈,一般直呼其名,后面不加「さん」、「君」、「ちゃん」之类接尾词,而对外人的孩子等晚辈,则应加上这些接尾词「て」是「てください」、「てくれ」的省略形,读上升调表对平辈及晚辈的轻微命令 3:よろしいんですか?いただいても。倒装句。读时前句音调高,后句降低,停顿要短。 4:あ、そうそう。「そうそう」用在突然想起什么的时候,长音一般读的很短。 5:4月からもう1年生ですものね。「もの」是终助词,表陈述某种理由,多为女子及儿童使用。 |
日语口语学习:あいさつ
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语