关心 体贴
げん元き気がありませんね.
精神不太好啊.
なにかあったんですか.
出了什么事了吗?
どうかしましたか.
你怎么了?
かお颜はくら暗いですね.
你精神不好啊.
だい大じょう丈ぶ夫ですか.
要紧吗?
きょう今日はかおいろ颜色がいいですね.
今天脸色不错嘛.
なん何ともう申しあ上げていいのか.
我都不知道说什么才好.
それはいけませんか. 那可不行啊.
それはぐ具あい合はいかがなんですか.
现在情况怎么样.
もうよろしいんですか.
已经好了吗 ?
なにかおて手つだ伝いすることは?
有用得上我的地方吗?
それはたいへん大変ですね.
那可够呛的.
ほんとう本当ですね.まずいですね.
真的吗?那太糟糕了.
そうですか,ざんねん残念ですね.
是吗?那太遗憾了.
けいさつ警察にとど届けましたか.
报警了吗?
それはみな皆さんにごぶじ无事でしたか.
那么家里各位都还好吗?
ごしゅう愁しょう伤さま様でございます.
请节哀.
たい大せつ切なものをと取られたんですか.
重要的东西有没有丢失?
き贵ちょう重なものをなくして,ほんとうにく口や惜しいですね.
丢了贵重的东西,真可惜啊.
これは,ほっとしました.
这样我就放心了.
げん元き気でいますから,あん安しん心してください.これでやっとあん安しん心しました.
我很健康,请放心.这一下,我可以放心了.
きん紧ちょう张しないで.
别紧张.
あがらないで.
沉住气.
リラックスしてください.
放轻松一点.
たいしたことはないからしん心ぱい配しないで.
问题不大,不用急!
おき気も持ちはよく分かります.
我很了解你的心情.
お落ちつ着いてください.
你别慌张.
き気がる軽に.
别急.
こどもがまだかえってこないんです.
孩子还没回来呢.
だい大じょう丈ぶ夫でしょう.もうすぐかえ帰って来ます.
别急,可能快回来了.
なん何かあったんじゃないでしょうか.
是不是发生什么事?
だい大じょう丈ぶ夫ですよ.おたく宅のおこ子さんならしんぱい心配ありませんよ.
不会的,你家孩子,不用担心.