高兴 喜悦 それはすばらしい. 那太好了. それはいいことですね. 那可是件好事. それはうれしいし知らせです. 那是个喜讯. それはめでたいことです. 那是件喜事. それはよかったですね. 那太好了. それはいいね. 太好了. それはいいわね. 太好了(女性用语). そうですが,ほんとう本当にうれしいです. 是吗?我真高兴. ほんとう本当にうれしいことですね. 太叫人高兴了. ほんとう本当によかったですね. 太好了. す素ば晴らしい,みんなでおいわ祝いしなくちゃ. 好极了,我们该好好庆祝一下. やった. 真棒. わあ,うれしい. 哎呀,太高兴了(女性). やったね! 你真行. ぜっ绝こう好ちょう调だ! 妙极了. さい最こう高! 棒极了. もうけもんだ. 真是意外的收获(捡了个便宜). バッチリ. 正好,没问题. おめでとうございます. 恭喜恭喜. ごせいこう成功おめでとうございます. 祝贺你成功. みんなをだい代ひょう表しておいわ祝いのい意をあらわ表します. 我代表大家向你祝贺. ごけっこん结婚なさったそうで,おめでとうございます. 听说你结婚了,恭喜恭喜. あけましておめでとうございます. 祝您新年快乐. おこ子さんがとうだい东大にパスされそうで,ほんとう本当におめでとうがございます. 听说你的儿子考上东京大学了,可喜可贺呀. ありがとうございます. 谢谢. 称赞 表扬 おじょう上ず手ですね. 真不错. ごりっ立ぱ派です. 真气派. きれいですね. 真漂亮啊. す素ば晴らしいですね. 精彩绝伦. さすがです. 名不虚传. すごいですね. 真了不起. す素てき敌ですね. 好漂亮啊. じょう上ず手じゃないか. 干得满不错的嘛. もん文く句な无し. 真没的说了. かっこいい. 好潇洒. はじ始めにしては,なかなかいいんじゃないか. 作为新手,已经相当不错了. さすがめいじん名人だ,うで腕がちが违うからできばえもちが违う. 不愧是行家,手艺不一样做出来的东西就是不同. しょ书どう道か家だけあって,たいしたもの物だ. 到底是书法家,果然身手不凡. さすがにみ见ごと事なものだ. 真是精彩绝伦. しろうと素人とはおもえません,ほん本とう当におみ见ごと事ですよ. 一点也不象外行,做得真漂亮. いいえ,まだまだです. 哪里哪里,还差得远. いいえ,とんでもありません. 不,您过奖了. いいえ,おは耻ずかしいかぎ限りです. 哪里,献丑了. きょう恐しゅく缩です. 您过奖了. おそ恐れはい入ります. 真不好意思. ただのどう道らく楽にす过ぎません. 玩玩罢了. へた下手のよこ横ず好きです. 自己瞎摆弄. とてもせん専もん门か家といわれるほどではないんです. 谈不上什么专业水平. そんなにほ誉められてはは耻ずかしいわ. 您这么夸我真不好意思(女性用). ほんのまねごと真似事にすぎないんです. 只不过是学着做罢了. おく奥さん,なかなかび美じん人じゃないか. 您夫人真漂亮啊. そんなことありません. 哪里哪里. りょう料り理も,じょう上ず手だってき闻いたよ. 据说还做一手好菜. いいえ,たいしたことありません. 不,这没什么. |
日语学习:常用句6(中日对照)
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语