您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文

日语口语:失败搭讪用语

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-9-17 15:13:20  点击:  切换到繁體中文

 

说起搭讪,大家似乎都对它没有好印象。不过用日语“搭讪”并非如此一无是处,它可是可以练习口才、锻炼日语口语、提交社交能力的良方啊!正所谓“搭讪,让一切皆有可能”,原本无法认识的异国的“TA”或许就因为你的搭讪,而成为了你人生的终身伴侣。


“搭讪”,在日语中叫ナンパ或是口説き,一般是指“男生向女生搭讪”。不过随着女性朋友地位的提升和思想的开放,逆ナンパ(简称“逆ナン”),即女生向男生搭讪,也渐渐不再新鲜。搭讪也是十分讲究技巧的,首先我们来说说“何谓失败的搭讪”。


【用语毫无创意型】


「すみません。もしお時間があったら一緒にお茶していただけませんか?」


请问,如果时间允许的话可以和你一起去喝杯茶么?


「楽しかったから一緒に飲みませんか?」


如果可以的话,能邀请你一起喝酒畅聊一下么?


「友達になってください。」


请和我做朋友。


「付き合ってください。」


请和我交往吧。


【极其容易遭白眼型】


「こんにちは、あの、かわいいですね」


你好,你真可爱。(吐槽:略显轻浮,之前也用这招欺骗过很多小女生吧)


「俺たちの出会いって偶然じゃなくてきっと運命に導かれたんだよ。だって、他人の気がしないもん、特別な気持ちになるんだ」


我们的相遇不是偶然,是命运。我对别人都不在意,对你有特别的感觉。(确认一下:你是在演电视剧么?)


「今日はどちらに行かれるんですか」


你现在要去哪?(提醒:大街上突然有人这么跟你说,一定会以为他是跟踪狂)


「今、何時ですか?お一人ですか?」


现在几点?你是一个人么?(叹气:完全没有技术含量,一听就感觉此人不厚道……)



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告