81、无所谓! 何でもいいよ! A: 去吃什么? A:なに食べに行く? B:无所谓! B:无所谓!(なんでもいいよ!) 注:如果对方问你去哪里好呢?就可以说「どこでもいいよ」。 82、得了吧! んなわけないだろ! A:今天他说要请我吃饭。 A:今日あいつがおごってくれるんだって。 B:得了吧,他那个小气鬼。 B:んなわけないだろ!あのケチが。 注:「んなわけないだろ」是男生常用说法,女生的说法是「そんなわけないでしょ」。 83、真划算! 得だ!(とくだ!) A:套票的话,用10张的钱可以买11张喔。 A:回数券は10枚分で十一枚買えるんだよ。(かいすうけんは10まいぶんでじゅういちまいかえるんだよ。) B:啊,真划算! B:へ一、得だね! 注:百货公司打折期间,常可以见到「お買得!(おかいどく!)」的标示,表示价钱合理,值得买的意思。 「回数券(かいすうけん)」:「名」套票、本儿票。 「得(とう)」:「名、形动」有利、便宜、划算。 84、你说呢? いいと思ってんの? A:你觉得这样可以吗? A:これて大丈夫だと思う?(これてだいじょうぶだとおもう?) B:你说呢? B:いいと思ってんの?(いいとおもってんの?) A:我想这里是不是改一下比较好 A:ここ直した方がいいかなあと思って。(ここなおしたほうがいいかなあとおもって。) 注:かなあ:[终助]语气较[かな]重。 85、我保证! 保証する!(ほしょうする!) A:能相信吗? A:信じて大丈夫? B:我保证! B:保証するよ! |
常用日语 第16课
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语