您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 菜鸟日语 >> 菜鸟文法 >> 正文

初级日语常用句型-62

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-9-17 14:38:10  点击:  切换到繁體中文

 

more......


……じばらをきる{……自腹を切る}自掏腰包;自费;自己出钱


·今回の研修は自腹を切ることになった。这次的进修得自掏腰包。


·保証書をなくしてしまったので、修理には自腹を切るしかない。弄丢了保修单,所以修理时只能自掏腰包。


……しまつだ{……始末だ}变成……(不好的)结果


·子どもを甘やかして育てたので、この始末だ。太宠孩子才变成这样。


·息子は大学を中退したいと言うし、娘は離婚すると言い出す始末だ。儿子说大学要休学,女儿也说要离婚。


·最後には離婚するといって泣き出す始末だった。最后说要离婚,结果就哭了起来。


·あまりの髪型のおかしさに、自分でも笑い出す始末だった。发型太奇怪,结果连自己也笑了出来。


……じゃないか(の)不是……吗?……吧!


①惊讶,发现。


②责难。


③确认。


④提议。


男士用语,女性用「じゃないの」表示。


·あれ、陳さんじゃないの。どうしたの、こんな所で……咦。那不是陈先生吗?他怎么会在这种地方……?①


·この店、桔構おいしいじゃないか。这家店还蛮好吃的嘛!①


·あなたの小説、なかなか面白いじゃないの。你的小说还蛮有趣的嘛!①


·それじゃ彼女がかわいそうじゃないか。那样她不是太可怜了吗?②


·君はさっき簡単だと言ったけど、やはり難しいじゃないか。你刚才说很简单,结果还是很难吧?②


·どうしたの、遅かったじゃないの。怎么了?怎么这么慢?②


·郵便局は……あそこにスーパーがあるじゃないか。あの隣だよ。邮局在……那里有家超市对吧?在它的隔壁。③


·高校の同級生に陳美麗(ちんびれい)さんという美人がいたじゃないか。高中同学里不是有一个叫做陈美丽的美女吗?③


·一緒に中国チームを応援しようじゃないか。一起为中国队加油吧!④


·失恋のことは忘れて、楽しく飲もうじゃないか。忘了失恋的事,痛快地喝吧!④


……じゅう……{……中……}整个;全部


①在某期间内一直。


②在某范围内全部。


③在某集团内,所有成员全部。


·一晩中ゲームをしていた。一整晚都在打电玩。①


·コンビニというくらいだから、当然年中(ねんじゅう)無休(むきゅう)だ。既然是便利商店,当然全年无休啰。①


·この時期は、街中がイルミネーションで輝(かがや)く。这个时期街道上布满闪耀的灯饰。②


·私は世界中の誰よりも君のことを理解していると思う。我比全世界任何人都了解你。②


·国中の人が彼にオリンピックの金メダル獲得を祝福(しゅくふく)した。全国人民都祝福他获得奥运金牌。③


……しゅうしふをうつ{終止符を打つ}结束


·長い独身生活に終止符を打つ。结束漫长的单身生活。


·戦争に終止符が打たれた。战争结束了。


·その人気グループはファンに惜しまれながら、芸能活動に終止符が打たれた。那个人气团体在歌迷的不舍下,结束了演艺活动。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告