您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 菜鸟日语 >> 菜鸟文法 >> 正文

初级日语常用句型-71

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-9-17 14:38:09  点击:  切换到繁體中文

 

more......


……たい想……(表达说话者的希望及强烈愿望)


R-+たい:可以使用「……たいんだ」,「たいと思っている」等句型,婉转表达说话者的愿望。


·最近中華料理ばかりなので、たまにはさっぱりしたものが食べたい。最近都在吃中国菜,偶尔想吃点清淡的食物。


·この間の日本旅行は大阪に行ったので、今度は東京に行きたい。上次去日本旅行时去了大阪,下回想去东京。


·明日までにこの仕事を終わらせたいので、今日は遊びに行けない。我想在明天之前把这个工作做完,所以今天不能出去玩。


たいがい……{大概……}大概;大部分


表示某种状况的频率很高。同「たいてい……」。不适合用于表达对未来的推测。例如:


(Ⅹ)今晩はたいがい/たいてい7時には帰るでしょう。


(○)今晩はおそらく7時には帰るでしょう。


·休みの日はたいがい家で過ごす。假日我通常会待在家里。


·新しいことを始めても、たいがい三日坊主(ぼうず)で終わってしまう。即使尝试新的事物,大概也是3分钟热度就结束了吧?


たいした……{大した……}了不起;非常的;大量的


①たいしたNだ:表示程度不同于寻常。


②たいしたNではない:后接否定表示“没有什么”。


③たいしたことではない:表示“不太……;程度没那么严重”。


·社長はたいした人物だ。老板是个了不起的人物。①


·あんな若さで会社を経営するなんて、たいしたもんだ。那么年轻就经营公司,真是了不起。①


·今度来る台風は、たいした規模ではない。这次台风规模并不怎么大。②


·彼女は昨日病院に行ったが、たいした病気ではないので安心した。她昨天去了医院一趟,(知道)不是什么大病,就放心了。②


·難しいと思っていた試験だったが、たいしたことはなかった。原本还以为考试很难,考了才知道没什么。③


たいして……ない{大して……ない}不太;不怎么……


·新しい会社の給料は、前の会社とたいして変わらない。新公司的薪资,大致与先前的一样。


·このドラマはみんなが言うほど、たいして面白くない。这部连续剧并不如大家所说的那样有趣。


·私が経営学部に入ったのは、たいして意味がない。我考上管理学院并没有什么太大的意义。


·日曜日なのにデパートは、たいして混んでいない。明明是星期天,但百货公司没什么人。


だいじにする{大事にする}珍惜;爱惜;保重


·忙しいのは分かるが、健康をもっと大事にして欲しい。我知道你很忙,但希望你更加爱惜健康。


·彼は友達や家族を大事にするので、みんなから好かれている。他很重视朋友和家人,所以大家都喜欢他。


たいへん……不得了;……非常;……很严重(表示事情的严重性及程度之高)


①作副词使用,表示程度很高。是比较生硬的表达方式。口语中则多使用「とても、すごく」。


②……たいへんだ:对某事物表示惊讶,同情或感慨。


③たいへんなN:对某状态表示评价。


·彼女の書いた作文は、大変よくできている。她的作文写得相当好。①


·彼が作ってくれたカレーは大変おいしかった。他煮给我吃的咖喱饭非常美味。①


·日本語で論文を書かなければいけないので、大変だ。论文要用日文写,实在太困难了。②


·最近は仕事が大変で、ゆっくり寝る時間もない。最近工作特别繁忙,连好好睡觉的时间都没有。②


·留守の間に、泥棒(どろぼう)に入られて、大変な騒動(そうどう)になった。大家都不在的时候遭遇了小偷,引起了极大的骚动。③


……(た)かいがあって{……(た)甲斐があって}有做……的价值


·行列(ぎょうれつ)に並んだかいがあって、おいしいラーメンが食べられた。队排得很值,吃到了美味的拉面。


·2か月甘いものを我慢したかいがあって、4キロ痩せた。忍耐了两个月不吃甜食非常值得,瘦了4千克。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告