more......
……う(よう)とおもったら{……う(よう)と思ったら}正想要……;刚要……
V-ようとおもったら
·電話をしようと思ったら、向こうから電話をかけてきた。正想打电话的时候,对方就打了电话过来。
·出かけようと思ったら、ちょうど雨が降り出した。正想出门的时候,碰巧下起雨来。
·今日は昼(ひる)までゆっくり休もうと思ったら、宅急便(たっきゅうびん)が届(とど)いて起こされた。今天本来想慢慢休息到中午,结果被送快递的吵醒。
……う(よう)とする……想要……;就要……
V-ようとする:表示某动作,某状态就要发生或结束,大部分使用非意志动词。
·眠(ねむ)ろうとすればするほど、目がさえてくる。越想要睡觉就越清醒。
·桜の花が今にも咲(さ)こうとしている。樱花仿佛马上就要绽放。
·私がここへ引っ越ししてきてから、もうすぐ3年が経(た)とうとしている。我搬来这里即将满3年。
·車のエンジンをかけようとすると、奇妙な音がしてエンジンが止まった。正打算发动车子的时候,引擎发出怪声便熄火了。
·ようやく仕事が終わって、帰ろうとしたとき、社長から呼び出しがかかった。好不容易做完工作,正打算回家的时候却被社长找去。
·電車が閉まろうとするときは無理して乗ってはいけない。电车即将关门时,不可强行挤上车。
·思い出そうとしても、名前が思い出せない。怎么想都想不起他的名字。
……う(よう)とするところへ正要……时;刚要……时
V-ようとするところへ:大部分使用意志性动词。
·犯人が逃げようとするところへ、警察が来た。犯人正要逃走时,警察来了。
·今から寝ようとするところへ、友達が訪(たず)ねて来た。正打算要睡到时候,朋友来拜访我了。
·授業が始まろうとするところへ、突然地震が起きた。正要开始上课的时候,突然发生了地震。
……う(よう)と……まいと……
……也罢,不……也罢;不管……还是不……
·あなたが行こうと行くまいと、私は行く。不管你去也好,不去也罢,我都会去。
·雨が降ろうと降るまいと、試合は決行(けっこう)するつもりだ。无论下不下雨,比赛都会进行。
·あなたがここを辞めようと辞めまいと、私には関係ない。不管你辞不辞职,都与我无关。
·野球のルールを知っていようといまいと、見て楽しめればそれでいい。不管你懂不懂棒球的规则,看得高兴就好了。
·日本の免許(めんきょ)を持っていようといまいと、国際(こくさい)免許症(しょう)がなければ海外で運転することはできない。
不管你是否拥有日本的驾照,但没有国际驾照的话就不能在国外开车。
うなぎのぼりに……{鰻登り}直线上升;不断
·今月の業績(ぎょうせき)はうなぎ登りに上がっている。这个月的业绩不断向上攀升。
·世界の人口はうなぎ登りに増えている。世界人口不断增加。
·CMやテレビ出演(しゅつえん)により、彼は今やうなぎ登りの人気だ。由于参加广告和电视演出,他现在人气直线攀升。