1拜托你行吗,平野?お願いしてはいかがでしょう。平野さん。
2我的意见你赞成吗?わたしの考えは気に入りましたか。
わたしの考えは気に入りましたか。我的意见你赞成吗?
ちょっと考えさせてください。让我想一想。
3关于这个问题,怎么做才好呢?请提意见。そのことについてはどんなことをしたらいいのでしょう。考えを出してください。
「
~について」表示关于……/就……,通常针对对象的具体内容进行叙述,后项经常会出现「話す/聞く/考える/書く/調べる」等意思的动词。
4有其他的意见吗?ほかに意見(いけん)はありますか。
5有什么不满吗?何か不満(ふまん)なの。
何か不満なの。有什么不满吗?
いや、何もないよ。満足してるの。不,没有。我很满意。
6你不这么想吗?そう思いませんか。
君はそう思いませんか。你不这么想吗?
僕はちょっと違うけど。我的想法有点不同。
7有点奇怪吧?ちょっと変(へん)じゃないか。
8怎么样?いかがですか。
もう遅いですから、泊まっていらしたらいかがですか。已经很晚了,就住在这里怎么样?
せっかくですが、あしたは朝から用事がありますから。非常感谢,可是明天我一早就有事。
9礼物就送巧克力吧。お土産(みやげ)、チョコレートにしましょうか。
お土産、チョコレートにしましょうか。礼物就送巧克力吧。
チョコレートなんか食べてしまえばそれまでだ。何か記念(きねん)に残(のこ)るもにがいいよ。巧克力那种东西吃完就没有了。还是可以留作纪念的东西好。
「
それまで」原来的意思是“到此为止”,「~と/~ば/~たら/~ならそればでだ」表示,如果出现了假定的事态,那事情就完了的意思,含有放弃或绝望的语气。相当于「~なったら、すべて終わりだ/全てがだめになる」。
10你赞成吧?賛成(さんせい)してくれるでしょ。