●允许(許可を与える)
構いませんよ。
没关系。
はい、わかりました。結構ですよ。
好的,知道了。可以。
コピー機を使っていただいてもよろしいですよ。
可以使用复印机。
ご自由にお使いください。
请随便用。
どうぞお座りになってください。
您请坐。
※「お~になる」是敬语表达方式。
明日なら、かまいませんよ。
明天的话可以。
※「~ならかまいませんよ」、「~でしたらいいですよ」(……的话是可以的)是附带条件的许可表达方式。
●不允许(許可をしない)
ここでタバコを吸ってはいけないことになっているんです。
这里不可以抽烟。
※表示规章制度规定不允许的时候用「~ことになっている」(规定)这样的表达方式。
これは貸し出しできないことになっているんですが。
这个是不能外借的。
申し訳ないんですが、ちょっと無理ですね。
对不起,有点难办呢。
悪いんですけど、それは許可できませんね。
不好意思,这个不能同意。
※这是上司对部下表示不允许的表达方式。其他也有如「だめですよ」(不行)、「無理ですね」(办不到)、「悪いけど…」(不好意思……)等说法。