您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 就职面试日语 >> 正文

日企就职:接电话时对方找的人不在

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-9-11 11:48:31  点击:  切换到繁體中文

 

在日企工作,接电话当然是必不可少的。那么怎么接电话才算是一个正确的、符合规范的呢?


要注意以下几点


1.电话铃声最好响三声就接起来;


2.拿起电话要报出公司名字,而不是像中国接电话说“喂”那样说“もしもし”;


3.常用的一句话是“いつもお世話になっております”;


4.恰巧对方找的人不在,说句“今、席を外しておりますが。”就够了,不必告之详细行踪;


5.对方要求传话时,要再次确认对方所属公司和姓名及电话,并且要重复一遍。


接电话范例:


ACの人:AC商事です。


斉藤:もしもし、丸山宅配の斎藤ですが、いつもお世話になっております。


ACの人:こちらこそ、いつもお世話になっております。


斉藤:あのう、すみませんが、高山様いらっしゃいますか。


ACの人:あ、高山は、今、席を外しておりますが。


斉藤:あ、そうですか。何時ごろお戻りになりますかね。


ACの人:そうですね。30分後には戻ると思いますが。


斉藤:わかりました。じゃ、後ほどお電話かけ直します。


ACの人:あの、何か伝言ございますか。


斉藤:あ、お見積もりの件について、お話したいと思ったんですが。大丈夫です。また、かけ直しますので。


ACの人:そうですか。じゃ、お電話あったこと、伝えておきます。


斉藤:はい、よろしくお願いします。じゃ、失礼いたします。


ACの人:失礼いたします。


打电话、接电话


AC人员:你好。这里是AC商事。


齐藤:你好。我是丸山快递的齐藤。承蒙您的关照。


AC人员:彼此彼此,我们也承蒙您的关照。


齐藤:请问,高山先生在吗?


AC人员:啊,高山现在不在。


齐藤:是吗,那他什么时候能回来?


AC人员:嗯,我想大约半个小时以后能回来。


齐藤:知道了。我待会儿再打电话。


AC人员:有什么事情需要我帮您转达吗?


齐藤:关于报价单,有些问题想跟高山先生谈一下。没关系,我一会儿再打吧。


AC人员:好的。那我就告诉他您来过电话了。


齐藤:好的。谢谢,那我挂了。


AC人员:好的。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告